Research Article
2013

The government in contact with its citizens

Publication: Gender and Language
Volume 7, Number 1

Abstract

In Switzerland, three languages are regularly used by the Federal Administration: German, French and Italian (being a semi-official language, Rhaeto-Romanic – or Romansh – is less regularly in use). Thus many official texts are translated from one official language into the others. The new Federal Language Law (Sprachengesetz, Loi sur les langues, Legge sulle lingue, Lescha da linguas) adopted in 2007 demands that official language use must be adequate, clear and intelligible as well as non-sexist. Non-sexist language has been required in the German section of the Federal Chancellery for about 15 years, whereas the French and Italian sections have shown little interest in modifying their use of language, sticking to a more traditional language use in which masculine terms are used both specifically as well as generically. In our article, we offer a brief overview of the legal and linguistic situation in multilingual Switzerland, where language use is being regulated not only on the federal, but also on the cantonal and municipal level. We will then focus more specifically on official texts that the Chancellery sends to Swiss citizens – information about legal issues, elections or votes, which must be made available as translations in every official language –. The following questions are dealt with: How does the legal context in Switzerland encourage non-sexist language use? To what degree do the official languages comply with non-sexist language use? In particular, do they admit or avoid generically used masculine forms? What differences can be observed in various translated versions of the same text?

Get full access to this article

View all available purchase options and get full access to this article.

Information & Authors

Information

Published In

Go to Gender and Language
Gender and Language
Volume 7Number 12013
Pages: 59 - 74

History

Published in print: 2013
Published online: 4 November 2024

Keywords

  1. world religions
  2. secularisation
  3. secularism
  4. world religions paradigm

Authors

Affiliations

Daniel Elmiger [email protected]
Author
Biography: Daniel Elmiger is a linguist who works at the Université de Genève (Switzerland) and the Institut de recherche et documentation pédagogique (IRDP, Neuchâtel). Recent publications include ‘Les guides de féminisation allemands et français. La Suisse au carrefour d’influences différentes’ published in Bulletin suisse de linguistique appliquée 72: 211--225 (2000); ‘Wie grammatisch ist geschlechtergerechter Sprachgebrauch? Die Auswirkungen der feministischen Sprachkritik auf die Grammatikschreibung’ published in Babylonia 2: 73--77 (2003); La féminisation de la langue en français et en allemand. Querelle entre spécialistes et réception par le grand public. Paris: Honoré Champion (2008); ‘Abréger les femmes pour mieux les nommer: féminisation de la langue et techniques abréviatives’ published in Sêméion 6: 119--125 (2008); ‘Féminisation de par la loi: la nouvelle Loi sur les langues suisse et la formulation non sexiste’ published in LeGes 20/1: 57--70 (2009) and ‘Sprachliche Gleichbehandlung von Frau und Mann: Eine korpusgestützte Untersuchung über den Sprachwandel in der Schweiz’ published in Linguistik online 39(3): 61--73 (2009).

Metrics & Citations

Metrics

VIEW ALL METRICS

Related Content

Citations

If you have the appropriate software installed, you can download article citation data to the citation manager of your choice. Simply select your manager software from the list below and click Download.

Format





Download article citation data for:
Daniel Elmiger
Gender and Language 2013 7:1, 59-74

View Options

Restore your content access

Enter your email address to restore your content access:

Note: This functionality works only for purchases done as a guest. If you already have an account, log in to access the content to which you are entitled.

View options

PDF

View PDF

Figures

Tables

Media

Share

Share

Copy the content Link

Share on social media

About Cookies On This Site

We use cookies to improve user experience on our website and measure the impact of our content.

Learn more

×